Wind Tribe Story

bashlinx.exblog.jp ブログトップ

カテゴリ:Words from Sage( 26 )

Lakota's proverbs

a0059621_20395599.jpg

When a man moves from nature, his heart becomes hard.
人が自然から離れてしまうと その心はかたくなになる

今日あなたは自然に触れることができましたか?
Can you feel the Nature today?

今日の花:ノビル
Today's flower: Wild Onion 
おきてがみ
[PR]
by bashlinx | 2013-06-14 20:50 | Words from Sage | Trackback | Comments(4)

Proverb from Lakota

a0059621_863789.jpg

With the All things, In the All things, We are All related.
All things in the Great Circle.
Knowledge is rooted in all things. The World is a library.

Photo:Pagoda tree's leaves in the morning.

すべてのものとともに
すべてのもののなかで
われわれはつながっている。
大いなる円環のもとに
智識はすべてのもののなかにある。世界はさながら図書館のようなものだ。

写真:朝焼けのエンジュの若葉
[PR]
by bashlinx | 2012-05-03 08:47 | Words from Sage | Trackback | Comments(4)

Pray for the seed

a0059621_18484456.jpg

Please Keep your eye on the children of seed
Please Talk to our new children thoughtfully
One day, they will become the first tellers and your clan's peace shields for you

Words from Zuni tribe

種の子供たちからどうか目を離さないで
新しい子どもたちに思慮深く語りかけてあげて
いつか彼らはあなたにとって
最初の語り手たちのなり
あなたの1族の平和の盾になるのですから

ズニ族の言葉

撮影地:北海道 美瑛
[PR]
by bashlinx | 2010-12-18 19:13 | Words from Sage | Trackback | Comments(10)

Praying

a0059621_23522477.jpg

The Praying is communication with nature
祈ることは自然との対話である
Native American Proverb

白露 第43候 草の露が白く光る
本居宣長はいう
「もののあはれを知ることは 命のはかなさやいとおしさを知ること 人が生きるための道徳の基礎である」
葉月が始まった 新暦の11日は220日 台風の注意日とされている 今年の台風は様子がどうもおかしい 鬱積したエネルギーがまるで爆発したかのようだ あと1〜2つでかいのが来そうだ あまり被害が大きくならないことを祈るのだが・・・・
[PR]
by bashlinx | 2010-09-09 00:04 | Words from Sage | Trackback | Comments(10)

Happy New Year!!!

a0059621_12163941.jpg

Great Spirit Grandfather,

I send these words to you,

Hear my prayer.

For these are my words,

To Father Sun,

To Grandmother Moon,

To Mother Earth

To all my relations,

That have been Created as I.

To the Four Winds,

That bring us the

Seasons of Life.



To the East

Where Father Sun rises

Bringing to us a new day

A new meaning of life,

A light in which to see

The path before us.



To the South

Where the warm air comes to us

Bringing heat and warmth,

The seasons of spring

And summer.

To the West

Where Father Sun goes

To bring to us darkness,

So as we may see the universe

And search for the questions

Of our life.



To the North

Where the cold winds come from

Bringing to us the seasons

Of fall and winter.



Oh Great Spirit

Hear my words

For to you I offer

My heart and soul

You made me

What I am

And I am Indian

America's Prisoners of War

I pray for my people of the past

Whose blood covers this our Mother Earth

I pray now as an Indian

Blood of my Ancestors.





Great Spirit Grandfather,

Look down upon

Your people,

For we are humble

Before you.

We seek your guidance,

So that we your people

May walk forever

In a proud manner

Before you.



Great Spirit Grandfather,

You gave your people

The breath of life,

So that we may live

With dignity and pride,

To always know

And understand

That life was meant for us

Your most humble

Traditional people,

And all that

Was Created

And given

The breath of life.



Great Spirit Grandfather,

Let my heart

Soul and mind

Be always strong with

Wisdom, knowledge

And Understanding.



Great Spirit Grandfather

Hear my words

For wisdom

So that I may open

My eyes and

See all that

Is good around me.



Great Spirit Grandfather

Hear my words

For wisdom

So that I may open my ears

And hear all that is good

Around me.

For I am humble

Before you.

I seek the strength

To continue on this path

That I travel on before you

In a most Sacred manner.



Great Spirit Grandfather

Hear my words

For they are words

That come from the

Heart, soul and mind,

And are filled with

Wisdom, knowledge and

Understanding.



Great Spirit Grandfather

My words are for you

To know and understand

That in a most Sacred manner

I honor and respect

The life you have put before me,

I seek the strength

To forever continue

Upon this Sacred path.



Great Spirit Grandfather

Upon the four winds

Are my words for strength

For they come from the

Heart, soul and mind

Words I send to you

In a Sacred manner.



Great Spirit Grandfather

Let all

The wisdom, knowledge and understanding

Be my strength

To continue on this path

That I travel on before you

As a Traditional Native American Indian,

Now and forever.




[PR]
by bashlinx | 2010-01-01 12:28 | Words from Sage | Trackback(3) | Comments(48)

Words from Ashtavakra Gita

a0059621_094155.jpg

私は生きとし生けるもののなかに存在し
生きとし生けるものは私の中に存在する

これこそが真理だ

何を受け容れることもなければ
何を手放すこともない
何を消し去ることもない
〜アシュターヴァクラ・ギーターより〜
たとえいろんな知識を貯えた所で何にもならない それはただ上辺の言葉を知っているだけで真の理解とはほど遠い 知識を自分自身で体現したとき それは智慧となるのだろう 
道はまだほど遠い どこまで行こうか?

Today's BGM
[PR]
by bashlinx | 2009-12-27 00:33 | Words from Sage | Trackback | Comments(14)

Poem from Pueblo de Taos

a0059621_2148226.jpg

When I look at ugliness, I see beauty.
When I am far from home, I see my old friends.
When there is noise, I hear a robin's song instead.
When I'm in a crowd, it is the mountain's peace I feel.
In the winter of my sorrow, I remember the summer of my joy.
In the nighttime of my loneliness, I breathe the day of my thanksgiving.
But when sadness spreads its blanket and that is what I see,
I take my eyes to some high place until I find
A reflection of what lies deep inside of me.

ref. [Many Winter Nancy Wood]

わたしは醜いものを眺めながら、そこに美しいものを見る
はるかわが家を離れていながら、故郷の友たちに会う
うるさい音を聞きながら、その中にコマドリの歌を聞く
人込みの中にいても、感じるのは山の中の静けさだ
悲しみの冬の中にいて、思い出すのは悦びの夏
孤独の夜にあって、感謝の昼を生きる
けれど悲しみが毛布のように広がり、もうそれしか見れなくなると
どこか高いところへ目をやって
胸の奥深くに宿るものの影を見つける


参照「今日は死ぬのにもってこいの日」 ナンシー・ウッド著 金関寿夫訳

Today's BGM
[PR]
by bashlinx | 2009-10-17 22:17 | Words from Sage | Trackback | Comments(14)

嘯月吟風

明けましておめでとうございます 新年にあたりNY大学の病棟に残されていた詩を送ります
a0059621_13485077.jpg

大きな事を成し遂げるために
力を与えてほしいと神に求めたら
謙遜を学ぶようにと弱さを授かった。

より偉大なことができるようにと健康を求めたのに
より良きことができるようにと病弱を与えられた。

幸せになろうとして富を求めたのに
賢明であるようにと貧困を授かった。

世に人々の賞賛を得ようとして成功を求めたのに
得意にならないようにと失敗を授かった。

人生を享楽しようとあらゆるものを求めたのに
あらゆることを喜べるようにといのちを授かった。

求めたものは一つとして与えられなかったが
願いはすべて聞き届けられた。

神の意に添わぬものであるにもかかわらず
心の中で言い表せないものはすべて与えられた。

私はあらゆる人の中でもっとも豊かに祝福されていたのだ。

                                  読み人知らず  ニューヨーク州立大学病院の壁に書き残された詩
良き1年と良き風を
[PR]
by bashlinx | 2009-01-01 13:51 | Words from Sage | Trackback(13) | Comments(25)

樹、日の光、けものたち     長田 弘

a0059621_16475898.jpg

樹が言った。きみたちは
根をもたない。葉を繁らすこともない。
そして、すべてを得ようとしている。

日の光が言った。きみたちは
あるがままを、あるがままに楽しまない。
そして、すべてを変えようとしている。

けものたちが言った。きみたちは
きみたちのことばでしか何も考えない。
そして、すべてを知っていると思っている。

樹は、ほんとうは、黙って立っていた。
日の光は、黙ってかがやいていた。
けものたちは、黙って姿をかくす。

どこでもなかった。ここが、
われわれの居場所だった。
空の下。光る水。土の上。

More
[PR]
by bashlinx | 2008-12-19 17:15 | Words from Sage | Trackback | Comments(18)

Blessing from Native American

a0059621_2143650.jpg
May the WARM WINDS of Heaven blow softly on your home,
And the Great Spirit bless all who enter there.
May your mocassins make happy tracks in many snows,
And may the rainbow always touch your shoulder.

a0059621_2241248.jpg
May You Have THE STRENGTH of EAGLES' WINGS,
The Faith and Couarage to FLY to NEW HEIGHTS, and THE WISDOM OF
THE UNIVERSE to carry you there


Today's BGM
[PR]
by bashlinx | 2008-10-08 22:11 | Words from Sage | Trackback | Comments(18)

風の部族の物語


by Bash
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite
カレンダー
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30